Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : Anosy | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Raha monina anosy dia lavitra Raha monina anosy, lavitra | ||||||||||||||||||||
French translation | Si vous habitez une île, vous êtes loin de ceux avec qui vous pourriez causer. [2.165 #240] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry an-tatatra, mamba mandry anosy, ka samia mitoetra amin' ny onin-drainy. [2.558 #4441]
Tsindretra mandry an-tanimbary, Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry an-tatatra, mamba mandry anosy : samia mitoetra amin' ny onin-drainy. [2.415 #865, 2.974] | ||||||||||||||||||||
French translation | La libellule se repose dans la rizière, la grenouille dans les rigoles humides, le caïman sur les îlots du fleuve : qu’ainsi chacun demeure à sa place (dans sa rivière d’origine). [2.974 #122]
Larves de libellules dans les rizières, grenouilles dans les canaux, caïmans dans les îlots, que chacun demeure dans l' eau de ses pères. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Chacun doit rester dans sa condition et garder ses usages. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Proverbs : Anosy | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry an-tatatra, mamba mandry anosy, ka samia mitoetra amin' ny onin-drainy. [2.558 #4441]
Tsindretra mandry an-tanimbary, Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry an-tatatra, mamba mandry anosy : samia mitoetra amin' ny onin-drainy. [2.415 #865, 2.974] | ||||||||||||||||||||
French translation | La libellule se repose dans la rizière, la grenouille dans les rigoles humides, le caïman sur les îlots du fleuve : qu’ainsi chacun demeure à sa place (dans sa rivière d’origine). [2.974 #122]
Larves de libellules dans les rizières, grenouilles dans les canaux, caïmans dans les îlots, que chacun demeure dans l' eau de ses pères. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Chacun doit rester dans sa condition et garder ses usages. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Voron-tokana an-osy, ka miherikerika irery. [2.653 #3750] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||