Entry (1/4) | 1 babako > baba |
Part of speech | 2 noun |
Explanations in Malagasy |
3 ray [Bara, Sihanaka, Tanosy]
[1.78] 4 dada [Bara, Betsimisaraka, Sihanaka, Tanosy] [1.78] 5 Ray, dada (teny efa tranainy, nefa mbola fampiasa ankehitriny any anindrantany: Baba sy nindry 6 Lehilahy efa antitra dia antitra, konka [1.1] |
Explanations in English |
7 father [1.2] |
Explanations in French |
8 (vieux mot). Papa [1.3] |
Examples |
9 tsy tiako akory izany, ry baba. [2.69#] 10 maty aho ty baba, maty aho ty neny! [2.606#] |
Vocabulary |
11 Relationships: family |
Synonyms | 12 aba, ada, dada, ikaky, ray |
Analogs | 13 1.1=Aba=kaky |
Compound words |
|
Entry (2/4) | 16 babako > baba |
Part of speech | 17 adjective |
Explanations in Malagasy |
18 Tsara tarehy, kanto (tsy fampiasa raha tsy miaraka amin' ny mpisolo anarana fanao tovana ny: Babany izany raha tarehin' olona 19 Tsy leo amin' ny zavatra ataony, manan-daza, manehoeho [1.1] |
Explanations in English |
20 an expression of surprise mingled with pleasure. Beautiful! capital! Famous! [Swa. Beba, root of verb with the same meaning.] [1.2] |
Explanations in French |
21 Beau, magnifique, fameux [1.3] |
Compound words |
|
Entry (3/4) | 24 babako > baba |
Part of speech | 25 adjective |
Explanations in Malagasy |
26 miharihary [Taisaka]
[1.78] |
Entry (4/4) | 27 babako > baba |
Part of speech | 28 noun |
Explanations in Malagasy |
29 jereo babaka [1.1] |
Entry (1/4) | 30 babako > baba |
Part of speech | 31 noun |
Explanations in Malagasy |
32 ray [Bara, Sihanaka, Tanosy]
[1.78] 33 dada [Bara, Betsimisaraka, Sihanaka, Tanosy] [1.78] 34 Ray, dada (teny efa tranainy, nefa mbola fampiasa ankehitriny any anindrantany: Baba sy nindry 35 Lehilahy efa antitra dia antitra, konka [1.1] |
Explanations in English |
36 father [1.2] |
Explanations in French |
37 (vieux mot). Papa [1.3] |
Examples |
38 tsy tiako akory izany, ry baba. [2.69#] 39 maty aho ty baba, maty aho ty neny! [2.606#] |
Vocabulary |
40 Relationships: family |
Synonyms | 41 aba, ada, dada, ikaky, ray |
Analogs | 42 1.1=Aba=kaky |
Compound words |
|
Entry (2/4) | 45 babako > baba |
Part of speech | 46 adjective |
Explanations in Malagasy |
47 Tsara tarehy, kanto (tsy fampiasa raha tsy miaraka amin' ny mpisolo anarana fanao tovana ny: Babany izany raha tarehin' olona 48 Tsy leo amin' ny zavatra ataony, manan-daza, manehoeho [1.1] |
Explanations in English |
49 an expression of surprise mingled with pleasure. Beautiful! capital! Famous! [Swa. Beba, root of verb with the same meaning.] [1.2] |
Explanations in French |
50 Beau, magnifique, fameux [1.3] |
Compound words |
|
Entry (3/4) | 53 babako > baba |
Part of speech | 54 adjective |
Explanations in Malagasy |
55 miharihary [Taisaka]
[1.78] |
Entry (4/4) | 56 babako > baba |
Part of speech | 57 noun |
Explanations in Malagasy |
58 jereo babaka [1.1] |
Entry (1/5) | 59 babako > babaka |
Part of speech | 60 noun |
Explanations in Malagasy |
61 Enti-milaza fitobahan-drano, figororoanana, fandriahana [1.1] |
Explanations in French |
62 Effusion, écoulement abondant [1.3] |
Examples |
63 Ary omeo rano am-babaka. [2.69] |
Derivatives |
|
Compound words |
|
Entry (2/5) | 66 babako > babaka |
Part of speech | 67 noun |
Explanations in Malagasy |
68 Enti-milaza resaka feno menomenona, teny mitaraindraina (iaraha-mahalala fa betsaka amin' ny teny verindroa no mitovy amin' ilay teny tsotra niaviany misy ka na tra ihany, toy ny hoe miredaredasy miredaka; toraka izany koa, ny babaka, mibabaka dia iray ihany amin' ny teny ery ambony babababa, mibabababa): Nibabaha Rakoto fa lasan' ny mpangarom-paosy ny volany roanjato [1.1] |
Entry (3/5) | 69 babako > babaka |
Part of speech | 70 noun |
Explanations in Malagasy |
71 akora [Tambahoaka]
[1.78] |
Explanations in French |
72 parure [Tankarana]
[1.19] |
Compound words |
|
Entry (4/5) | 74 babako > babaka |
Part of speech | 75 noun |
Explanations in English |
76 For bebaka [Provincial]
[1.2] |
Entry (5/5) | 77 babako > babaka |
Part of speech | 78 noun |
Explanations in Malagasy |
79 vakim-boatavo fantsakan-drano atao fihinanan'ny alika [Betsimisaraka]
[1.78] |
Explanations in English |
80 the pumpkin. Cucurbita Pepo, L. Same as tavo, voatavohova, and voatavo [Sakalava]
[1.2] |
Explanations in French |
81 courge [Tankarana]
[1.19] 82 (de babaka : abondant, qui produit en abondance). Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae). Espèce d'origine américaine, introduite par les Européens. Mais son nom est sans doute une réminiscence du mot babako, beaucoup plus ancien. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulary |
83 Botany: vegetable |
Synonyms | 84 tavo, voatavo, voatavohova |
Compound words |
|
Scientific name |
|
Entry (1/5) | 87 babako > babaka |
Part of speech | 88 noun |
Explanations in Malagasy |
89 Enti-milaza fitobahan-drano, figororoanana, fandriahana [1.1] |
Explanations in French |
90 Effusion, écoulement abondant [1.3] |
Examples |
91 Ary omeo rano am-babaka. [2.69] |
Derivatives |
|
Compound words |
|
Entry (2/5) | 94 babako > babaka |
Part of speech | 95 noun |
Explanations in Malagasy |
96 Enti-milaza resaka feno menomenona, teny mitaraindraina (iaraha-mahalala fa betsaka amin' ny teny verindroa no mitovy amin' ilay teny tsotra niaviany misy ka na tra ihany, toy ny hoe miredaredasy miredaka; toraka izany koa, ny babaka, mibabaka dia iray ihany amin' ny teny ery ambony babababa, mibabababa): Nibabaha Rakoto fa lasan' ny mpangarom-paosy ny volany roanjato [1.1] |
Entry (3/5) | 97 babako > babaka |
Part of speech | 98 noun |
Explanations in Malagasy |
99 akora [Tambahoaka]
[1.78] |
Explanations in French |
100 parure [Tankarana]
[1.19] |
Compound words |
|
Entry (4/5) | 102 babako > babaka |
Part of speech | 103 noun |
Explanations in English |
104 For bebaka [Provincial]
[1.2] |
Entry (5/5) | 105 babako > babaka |
Part of speech | 106 noun |
Explanations in Malagasy |
107 vakim-boatavo fantsakan-drano atao fihinanan'ny alika [Betsimisaraka]
[1.78] |
Explanations in English |
108 the pumpkin. Cucurbita Pepo, L. Same as tavo, voatavohova, and voatavo [Sakalava]
[1.2] |
Explanations in French |
109 courge [Tankarana]
[1.19] 110 (de babaka : abondant, qui produit en abondance). Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae). Espèce d'origine américaine, introduite par les Européens. Mais son nom est sans doute une réminiscence du mot babako, beaucoup plus ancien. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulary |
111 Botany: vegetable |
Synonyms | 112 tavo, voatavo, voatavohova |
Compound words |
|
Scientific name |
|
Entry (1/5) | 115 babako > babaka |
Part of speech | 116 noun |
Explanations in Malagasy |
117 Enti-milaza fitobahan-drano, figororoanana, fandriahana [1.1] |
Explanations in French |
118 Effusion, écoulement abondant [1.3] |
Examples |
119 Ary omeo rano am-babaka. [2.69] |
Derivatives |
|
Compound words |
|
Entry (2/5) | 122 babako > babaka |
Part of speech | 123 noun |
Explanations in Malagasy |
124 Enti-milaza resaka feno menomenona, teny mitaraindraina (iaraha-mahalala fa betsaka amin' ny teny verindroa no mitovy amin' ilay teny tsotra niaviany misy ka na tra ihany, toy ny hoe miredaredasy miredaka; toraka izany koa, ny babaka, mibabaka dia iray ihany amin' ny teny ery ambony babababa, mibabababa): Nibabaha Rakoto fa lasan' ny mpangarom-paosy ny volany roanjato [1.1] |
Entry (3/5) | 125 babako > babaka |
Part of speech | 126 noun |
Explanations in Malagasy |
127 akora [Tambahoaka]
[1.78] |
Explanations in French |
128 parure [Tankarana]
[1.19] |
Compound words |
|
Entry (4/5) | 130 babako > babaka |
Part of speech | 131 noun |
Explanations in English |
132 For bebaka [Provincial]
[1.2] |
Entry (5/5) | 133 babako > babaka |
Part of speech | 134 noun |
Explanations in Malagasy |
135 vakim-boatavo fantsakan-drano atao fihinanan'ny alika [Betsimisaraka]
[1.78] |
Explanations in English |
136 the pumpkin. Cucurbita Pepo, L. Same as tavo, voatavohova, and voatavo [Sakalava]
[1.2] |
Explanations in French |
137 courge [Tankarana]
[1.19] 138 (de babaka : abondant, qui produit en abondance). Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae). Espèce d'origine américaine, introduite par les Européens. Mais son nom est sans doute une réminiscence du mot babako, beaucoup plus ancien. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulary |
139 Botany: vegetable |
Synonyms | 140 tavo, voatavo, voatavohova |
Compound words |
|
Scientific name |
|
Entry (1/5) | 143 babako > babaka |
Part of speech | 144 noun |
Explanations in Malagasy |
145 Enti-milaza fitobahan-drano, figororoanana, fandriahana [1.1] |
Explanations in French |
146 Effusion, écoulement abondant [1.3] |
Examples |
147 Ary omeo rano am-babaka. [2.69] |
Derivatives |
|
Compound words |
|
Entry (2/5) | 150 babako > babaka |
Part of speech | 151 noun |
Explanations in Malagasy |
152 Enti-milaza resaka feno menomenona, teny mitaraindraina (iaraha-mahalala fa betsaka amin' ny teny verindroa no mitovy amin' ilay teny tsotra niaviany misy ka na tra ihany, toy ny hoe miredaredasy miredaka; toraka izany koa, ny babaka, mibabaka dia iray ihany amin' ny teny ery ambony babababa, mibabababa): Nibabaha Rakoto fa lasan' ny mpangarom-paosy ny volany roanjato [1.1] |
Entry (3/5) | 153 babako > babaka |
Part of speech | 154 noun |
Explanations in Malagasy |
155 akora [Tambahoaka]
[1.78] |
Explanations in French |
156 parure [Tankarana]
[1.19] |
Compound words |
|
Entry (4/5) | 158 babako > babaka |
Part of speech | 159 noun |
Explanations in English |
160 For bebaka [Provincial]
[1.2] |
Entry (5/5) | 161 babako > babaka |
Part of speech | 162 noun |
Explanations in Malagasy |
163 vakim-boatavo fantsakan-drano atao fihinanan'ny alika [Betsimisaraka]
[1.78] |
Explanations in English |
164 the pumpkin. Cucurbita Pepo, L. Same as tavo, voatavohova, and voatavo [Sakalava]
[1.2] |
Explanations in French |
165 courge [Tankarana]
[1.19] 166 (de babaka : abondant, qui produit en abondance). Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae). Espèce d'origine américaine, introduite par les Européens. Mais son nom est sans doute une réminiscence du mot babako, beaucoup plus ancien. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulary |
167 Botany: vegetable |
Synonyms | 168 tavo, voatavo, voatavohova |
Compound words |
|
Scientific name |
|
Entry (1/5) | 171 babako > babaka |
Part of speech | 172 noun |
Explanations in Malagasy |
173 Enti-milaza fitobahan-drano, figororoanana, fandriahana [1.1] |
Explanations in French |
174 Effusion, écoulement abondant [1.3] |
Examples |
175 Ary omeo rano am-babaka. [2.69] |
Derivatives |
|
Compound words |
|
Entry (2/5) | 178 babako > babaka |
Part of speech | 179 noun |
Explanations in Malagasy |
180 Enti-milaza resaka feno menomenona, teny mitaraindraina (iaraha-mahalala fa betsaka amin' ny teny verindroa no mitovy amin' ilay teny tsotra niaviany misy ka na tra ihany, toy ny hoe miredaredasy miredaka; toraka izany koa, ny babaka, mibabaka dia iray ihany amin' ny teny ery ambony babababa, mibabababa): Nibabaha Rakoto fa lasan' ny mpangarom-paosy ny volany roanjato [1.1] |
Entry (3/5) | 181 babako > babaka |
Part of speech | 182 noun |
Explanations in Malagasy |
183 akora [Tambahoaka]
[1.78] |
Explanations in French |
184 parure [Tankarana]
[1.19] |
Compound words |
|
Entry (4/5) | 186 babako > babaka |
Part of speech | 187 noun |
Explanations in English |
188 For bebaka [Provincial]
[1.2] |
Entry (5/5) | 189 babako > babaka |
Part of speech | 190 noun |
Explanations in Malagasy |
191 vakim-boatavo fantsakan-drano atao fihinanan'ny alika [Betsimisaraka]
[1.78] |
Explanations in English |
192 the pumpkin. Cucurbita Pepo, L. Same as tavo, voatavohova, and voatavo [Sakalava]
[1.2] |
Explanations in French |
193 courge [Tankarana]
[1.19] 194 (de babaka : abondant, qui produit en abondance). Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae). Espèce d'origine américaine, introduite par les Européens. Mais son nom est sans doute une réminiscence du mot babako, beaucoup plus ancien. [Sakalava] [1.196] |
Vocabulary |
195 Botany: vegetable |
Synonyms | 196 tavo, voatavo, voatavohova |
Compound words |
|
Scientific name |
|