Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mangaika | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Hianao (anie) no papango sasaky ny vorona, ankihibe mahaleo ny an-tsasany, felatanana mangaika ny rantsana. [2.653 #1063]
Hianao no papango sasaky ny vorona, ankibe mahaleo ny antsasany, Hianao no papango sasaky ny vorona, ankihibe mahaleo ny an-tsasany, felatanana mangaika ny rantsana. [2.974] | ||||||||||||||||||||
French translation | Vous êtes le papango prince des oiseaux, le pouce qui fait la moitié du travail, la paume de la main où aboutissent les doigts. [2.974 #342]
Vous êtes l' oiseau de proie papangue qui est la moitié de la gent ailée, vous êtes le pouce qui vaut la moitié de la main, vous êtes la paume de la main qui réunit les doigts. [2.415 #636] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | C' est de vous que dépend toute l' affaire ; paroles qu'on disait aux grands et aussi aux prétentieux. [2.415 #636] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Ny felatanana mangaika ny rantsana. [2.415 #5204, 2.653 #2224, 2.558] | ||||||||||||||||||||
French translation | La paume de la main relie les doigts. [2.415 #5204] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait d' une personne influente qui fait l'union. [2.415 #5204] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||