|
|
|
|

Entry (1/3)1  -borona
Part of speech  2  morphological form of vorona
Examples  3  Eny, hoy Rivo lasam-borona. [2.529]
4  Tsy mandre ny ketsoketso-borona anie! [2.69#286]
5  Izaho angaha akoho amam-borona. [2.528]

Entry (2/3)6  borona
Part of speech  7  adjective
Explanations in Malagasy  8  Lany fananana tamin' ny loka na sitra-po; tsy manana na inona na inona intsony: Borona tamin' ny loka Rabe ka mitakiky vava foana ankehitriny [1.1]
Explanations in English  9  having nothing with which to pay money lost in betting [1.2]
Derivatives 
10  Active verbs :
11  Passive verbs :
12  Relative verbs :
13  Names :
14  Adjectives :
Phytonyms 

Entry (3/3)16  borona
Part of speech  17  noun
Explanations in Malagasy  18  Karazan-kazo madinika nolazain'ny Ntaolo ho mahaboka raha atao kitay, nefa nataony fanafody amin' ny ferifery sy nanasitranany ny fivontosana mahavoa ny biby ompiana [1.1]
Explanations in English  19  a shrub from which a decoction is made and drunk for dysentery or diarrhea. The juice of the plant produces a violent vomiting; it is also applied locally for scabies. From the fibres of this shrub a dress was once made for the idol ikelimalaza, since which time it has never been used as fuel by the people of Ambohimanambola, where the idol was kept. For a somewhat similar reason the tenina and orondrano are never used as fuel in the same village. Tetradenia fruticulosa, Bth. [1.2]
Explanations in French  20  nom d'un arbre épineux puant. [Tankarana] [1.19]
21  (la racine verbale borona (du malais borong) signifie principalement : ruiné, qui a tout perdu au jeu ; le même nom est donné à plusieurs arbustes, mais on ne décèle pas le rapport qui peut lier ces mots). Trois arbustes au moins portent ce nom :
22  Tetradenia fruticosa Benth. (Lamiaceae) qui joue un très grand rôle en médecine et dans les traditions populaires. Ses feuilles étaient utilisées jadis pour nourrir la chenille d'un Lépidoptère autochtone productrice de soie, landibe. Il était fady (tabou) d'en brûler les tiges : c'est avec son écorce qu'on assemblait les tissus et autres objets constituant l'attirail du sampy (idole) ikelimalaza (« la petite très célèbre »), une des principales idoles de l'Imerina. La plante avait une grande réputation en médecine populaire : le jus exprimé des feuilles était instillé dans les blessures pour les protéger de l'infection (odi-fery) ; les racines écrasées servaient à préparer une remède administrée par la bouche contre les affections de la peau ; les feuilles écrasées et mélangées à d'autres ingrédients étaient utilisées en emplâtres pour soigner la gale (odihatina) ; la sécrétion des tiges, coupées ou incisées, additionnée d'eau tiède, était administrée pour provoquer des vomissements, etc. Mme Polonsky a extrait de cette plante une lactone, la boronolide. [Merina]
23 
Lasiosiphon ambondrombensis Boiteau (Thymeleaceae). Sous-arbrisseau à belles fleurs jaunes. Fibres textiles. Saponine de saveur brûlante. Voir aussi bororona. [Betsileo]
24  Plante indéterminée, à feuilles allongées. On l'emploie, associée à d'autres végétaux, pour préparer une potion antispasmodique administrée aux enfants atteints de coqueluche. Prévient les vomissements alimentaires. [
Tanosy] [1.196]
Vocabulary  25  Botany: medicinal plants
Scientific name 

Anagrams  27  arobon, bonora, borona, narobo, roboan, robona

Updated on 2024/10/14