Entry (1/5) | 1 ray |
Part of speech | 2 noun |
Explanations in Malagasy |
3 Ny lehilahy manan-janaka tokana na maro: i Rainilita no rain' Ibalita; ilazana koa ny olona tokotokony ho ray na tsy niteraka aza, toy ny vadin' ny reny niteraka (raikely), lehilahy nihahy sy nitaiza (ray mpitaiza), ny lehilahy nanangana ho zanaka (ray nanangana), ny ray tampo amin' ny ray aman-dreny (ireo dadatoa isan-kolafiny) [1.1] 4 aba [Taifasy, Taimoro, Taisaka, Bara, Sakalava, Tanosy] [1.78] 5 ada [Provincial] [1.2] 6 baba [Betsimisaraka] [1.78] 7 dada [1.1] 8 ikaky [1.7] 9 kaky [Tankarana] [1.19] |
Explanations in English |
10 father [1.2, 1.7] |
Explanations in French |
11 père [1.3#500, 1.54, 1.8, 1.5] 12 oncle [1.3#500, 1.5] 13 beau-père, père adoptif, père nourricier, les hommes âgés [1.3#500] |
Vocabulary |
14 Relationships: family |
Morphology |
|
Compound words |
|
Zoonyms |
|
Phytonyms |
|
Patronyms |
|
Proverbs | 29 Proverbs containing the word ray |
Entry (2/5) | 30 ray |
Part of speech | 31 noun |
Explanations in Malagasy |
32 Kasika: Zaza tia ray 33 Fakana zavatra amin' ny tanana 34 Fampidirana olona ao an-trano [1.1] |
Explanations in French |
35 action de saisir avec la main [1.3#500, 1.5] 36 action de prendre, d'accueillir, de donner l'hospitalité, de recevoir, d'admettre [1.3#500] |
Derivatives |
|
Entry (3/5) | 42 ray |
Part of speech | 43 interjection |
Explanations in Malagasy |
44 Tenim-piontanana fanao eo alohan' ny olona itenenana raha maro: Henoy izao teny izao, ray vahoaka [1.1] |
Explanations in French |
45 pour ry : Ray olona! (Ô peuple!) [1.3] |
Tables and plates |
46 All the interjections |
Entry (4/5) | 47 ray |
Part of speech | 48 adjective |
Explanations in Malagasy |
49 Fanononana haingana ny Iray [1.1] |
Entry (5/5) | 50 ray |
Part of speech | 51 noun |
Explanations in English |
52 tanamasoandro: the rays of the sun; the spokes of a wheel [1.7] |
Anagrams | 53 ary, arỳ, àry, ray |
Updated on 2023/06/12 |