|
|
|
|

Entry (1/8)1  I    i    
Part of speech  2  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  3  [1.1] Tarehintsoratra fahavalo ary zanatsoratra fahatelo amin'ny abidy malagasy. Raha mamaran-teny ny i dia atao y: Tany. Ny amin'ny feony kosa, dia izao no tsara homarihina: raha ialohan'ny a na i dia atao indray mitonona ny a sy ny i: aina (ai - na) afa-tsy raha tovona nya eo aloha, ka amin'ny izay kosa dia mitonona misaraka izy roa: ailika (a - i - lika).
Explanations in French  4  [1.3] La huitième lettre de l'alphabet malgache et la troisième des voyelles. L'i suivi de g, h, k, ng, nk, se répercute légèrement après ces lettres devant a, e, o, de la syllabe suivante: Igagana, igiagana; Isika, isikia; Mainka, mainkia, Ikopa, ikiopa; Ikoto, ikioto.
Explanations in Italian  5  [1.18] Ottava lettera dell'alfabeto malgascio.
Analogs  6  abidy
Tables and plates  7  The Alphabets
Article  8  Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy
Illustrations 
10 

Entry (2/8)11  i~
Part of speech  12  prefix [Full list]
Explanations in Malagasy  13  [1.1] Fanao a) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza olona ka tsy manomboka amin'ny Ra na Andrian:Ikoto / Ny satrok'i Paoly. b) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza tany na tanaàna na renirano na farihy tsy misyAn naAm:Ihosy / Ny tanànan'i Betafo. d) eo alohan'ny anarana iombonana sasantsasany misy fifandraisana ara-pihavanana:i dada, i zandry.
Hita amin'ny fiforonan'ny teny sasantsasany, toy ny ilay, ikala, izato, iny, izaho, izahay, izy, ise, isika, ianareo, ivelany, ivoho, imaso, ilalana.
Explanations in English  14  [1.7] prefix used as follows : a) before proper names, as : Kòto, Ikòto b) in forming place names, as : Mèrina, Imèrina: Ifanadiana c) to make a noun into a preposition or an adverb, as : maso, eye; imaso, in plain sight; voho, the back; ivoho, behind
Explanations in French  15  [1.3] Sert à former des adverbes et des prépositions et équivaut à une préposition: à, sur : Imaso, aux yeux de; Ivoho, sur le derrière de.
Article personnel, se met devant les noms propres de personnes, devant les noms de lieux, ainsi que devant certains noms communs, et remplace alors Ra ou Andrian- : Iboto, Ifara, Ivato, Ifandana; Ikaky, Ineny, irainao, izokinao, isakaizanao.
16  [1.8] préfixe a) se met devant les noms propres; ex. : Kòto, Ikòto b) se met devant les noms de lieu; ex. : Merina, Imerina; Ifanadiana c) sert à former des prépositions et des adverbes; ex. : maso, imaso; voho, ivoho
Explanations in Italian  17  [1.18] Preposizione per i nomi propri di persone e di luogo: Il nome di Gesú (ny anaran'i Jeso) / Il Governatore di Tamatave (ny Governoran'i Taomasina)
Compound words 
Toponyms 

Entry (3/8)22  i
Part of speech  23  article [Full list]
Explanations in Malagasy  24  [1.78] [Bara, Tandroy] ny

Entry (4/8)25  i
Part of speech  26  interjection [Full list]
Explanations in French  27  [1.3] Non. I! inona no izany eo. Non, cela n'est pas vrai.

Entry (5/8)28  i
Part of speech  29  pronoun [Full list]
Explanations in Malagasy  30  [1.78] [Bara] izy
Tables and plates  31  All the pronouns

Entry (6/8)32  I    
Part of speech  33  pronoun [Full list]
Explanations in English  34  [1.2] aho, izaho; aho is chiefly used after the predicate, and izaho is used before
35  [1.17] izaho@mg.pn, aho@mg.pn

Entry (7/8)36  I    i    
Part of speech  37  adjective
Explanations in Malagasy  38  [3.1] marika romana izay milaza ny isa 1
Vocabulary  39  Mathematics: arithmetic
Anthroponyms 
Tables and plates  43  The Numbers

Entry (8/8)44  I    
Part of speech  45  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  46  [3.1] iôdy. Singa mivaingana, faha-53 amin'ny fisokajiana miherina.
Explanations in English  47  [3.1] Iodine
Explanations in French  48  [3.1] Iode
Vocabulary  49  Chemistry
Tables and plates  50  Periodic Table

Updated on 2024/12/21