Entry |
tango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Fanapahana amin' ny tanana na amin' ny antsy ny ravina na laingon' ny anana; fanapahana ny tongotra sy ny elatry ny valala [1.1]
|
Explanations in French | Action de couper avec les doigts ou le couteau les feuilles, les herbes qu'on doit faire cuire, d'arracher avec les doigts les pattes et les ailes des sauterelles [1.3]
|
Examples | Rahefa tonga ny tango voanjo, mitsahatra iray volana indray ny mpianatra
[2.472]
|
Derivatives |
|
Compound words |
|
Proverbs |
|
Entry |
tango
|
Part of speech | participle
|
Explanations in French | Coupé [1.3]
|
|
Entry |
tango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Tahon-tsotro andraisana azy; zarana, taho [1.1]
|
Explanations in French | Le manche de la cuillère [1.3]
|
Vocabulary |
Compound words |
|
|
Entry |
tango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Tanala]
zanatsipika
[1.78]
|
|
Entry |
tango
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in French | Mena mavokely mangatraka [1.66]
|
Analogs |
volo/colors/couleurs
|
|
Entry |
tango
|
Part of speech | masculine noun
|
Explanations in French | Tangô (karazan-dihy vahiny milanto [...] [full text in 1.66]
|
|