Entry |
ana
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | Tsy afaka miaina tsara noho ny hasemporana niakatra fiakarana na
nihazakazaka mafy: Ana aho vao nahafaka ny rihana efatra mankatỳ aminareo [1.1]
|
Explanations in English | Faint, exhausted, from hunger, cold, or toil; embarrassed. [1.2]
|
Explanations in French | Essoufflé, hors d'haleine, épuisé, fatigué, transi de froid [1.3]
|
|
Entry |
ana
|
Part of speech | preposition
|
Explanations in Malagasy | Teny mpampiankina enti-milaza tompon-javatra izay ao anaty antokon' olona malalaka: Ana Malagasy itỳ trano itỳ fa Vazaha no mipetraka ao [1.1]
|
Explanations in French | Comme an (any); avec régime indéterminé, sans article: An'iza ireo kotra ireo ? -- Ana miaramila nandalo teto (À qui sont ses gibernes ? -- À des soldats qui ont passé par là) [1.3]
|
|
Entry |
ana
|
Part of speech | noun
|
Explanations in French | [Vezo]
Idée de possession [1.68]
|
Derivatives |
|
Entry |
ana
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Sihanaka]
vary
[1.78]
|
Vocabulary |
|
Entry |
ana
|
Part of speech | active verb
|
Explanations in Malagasy | [Taimoro]
miantsoroka
[1.78]
|
Synonyms | |
|
Entry |
anà
|
Part of speech | pronoun
|
Explanations in Malagasy | [Betsimisaraka]
anao
[1.78]
|
Tables and plates |
|
|
Entry |
~ana
|
Part of speech | suffix
|
|
Entry |
a~na
|
Part of speech | circumfix
|
|
Entry |
Anà
|
Part of speech | name (biblical)
|
Explanations in English | Anah [2.996]
|
Explanations in French | Ana [2.996]
|
Vocabulary |
Biblical quotes |
|