Entry |
misabaka
(sabaka)
|
Part of speech | active verb
|
Explanations in Malagasy | Mijoro ka ahataka ny tongotra roa ho malalaka ny elanelany: Misabaka fandeha izy [1.1]
|
Explanations in English | To straddle;
to open, as a stepladder, a compass, etc [1.7]
|
Explanations in French | Avoir les jambes écartées;
s'écarter comme les branches d'un compas,
d'une échelle pliante [1.8]
|
Morphology |
Present : |
misabaka |
Past : |
nisabaka |
Future : |
hisabaka |
Imperative : |
misabakà |
|
Compound words |
|
|
Entry |
misabakà
(sabaka (baka))
|
Part of speech | imperative of active verb misabaka
|
Explanations in Malagasy | [1.1]
|
Explanations in French | [1.3]
|
|