| Entry | inona | |
| Part of speech | pronoun | |
| Enti-manontany. 1) Inona mpamaritra anarana dia atao eo aorian' ny anarana ka entina milaza zavatra: Hena inona no hovidina? -- nefa azo ilazana olona koa izy raha enti-manontany toetra: Olona inona iny niresaka taminao iny: mpiasa birao sa mpiasa tany? (olona iza no atao raha ny anarana mihitsy no anontaniana). 2) Inona mpisolo anarana koa dia enti-milaza zavatra: Inona no tianao, vomanga sa mangahazo? / Nihinana inona àry itỳ zaza itỳ izany? nefa, toy ny voalaza erỳ ambony, azo ilazana olona koa ny inona raha toetra no anontaniana: Inona ianao, kristianina sa tsy mpino? [1.1] | ||
| What? [1.7] | ||
| Quoi? [1.8] | ||
| Derivatives |
| |
| Tables and plates | All the pronouns | |
| Entry | inona | |
| Part of speech | noun | |
| Fisotroana tangena [1.1] | ||
| Action de boire le tanguin dans l'épreuve judiciaire [1.3] | ||
| (du Soudanais : inum ; batak : minum : boire). Action de boire le tangena, d'absorber un poison judiciaire pour faire la preuve de son innocence. L'action elle-même s'appelle finomana (substantif actif) si l'on boit soi-même ; fampinomana quand le poison est administré par le juge. Celui qui réchappait de cette épreuve était dit velo-minona. [1.196] | ||
| Vocabulary | ||
| Derivatives |
| |
| Updated on 2023/08/02 |
|