| Entry |
haja
|
| Part of speech | noun
|
| | Fanaovana ho zavatra, toetra mahatonga hoheverina ho zavatra: Lehilahy manankaja io Mariky ny fiheverana ho zavatra: Omeo haja izy Voninahitra, baràka, hasina, zo, dera, laza, ilo mby an-doha, anarana [1.1]
|
| | Honour, respect, regard, reverence. See asy. [1.2]
|
| | Respect, honor [1.7]
|
| | Respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) [1.3]
|
| | Respect, honneur [1.8]
|
| | Honneur, considération [1.196]
|
| Vocabulary |
| Examples |
| 1 | Raiso, Tompoko, ny haja atolotro anao.
[2.270]
|
| 2 | Very haja ny tenany fa lany izato harenany/
[2.720]
|
|
| Morphology |
| Simple : |
haja,
hajako,
hajanao,
hajany,
hajantsika,
hajanay,
hajanareo,
hajan',
hajan-,
hajam- |
| Prefixed : |
-kaja,
-kajako,
-kajanao,
-kajany,
-kajantsika,
-kajanay,
-kajanareo,
-kajan',
-kajan-,
-kajam- |
|
| Derivatives |
|
| Entry |
haja
|
| Part of speech | noun
|
| | [Bara]
Izay noharina, harena [1.78]
|
| Synonyms | |
|
| Entry |
haja
|
| Part of speech | noun
|
| | [Bara]
Vary, hanina dia izay fihinana rehetra (Tsy mba fiteny Bara akory fa tenin’ombiasa ihany) [1.353]
|
| | [Betsileo]
C'est le nom mystique que le mpisikidy ou devin donne au riz dans le cours de ses prophéties [1.196]
|
|