Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mahadombo | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Mizara be mahahendry, mizara kely maha-adala (ahazoana tsiny). [2.558 #2531]
Mizara be mahahendry, mizara kely mahadala, mandidy taolana mahadombo antsy. [2.165 #1621, 2.415 #3207] | ||||||||||||||||||||
French translation | Celui qui distribue beaucoup est appelé sage, celui qui distribue peu est appelé sot ; couper un os avec un couteau émousse le couteau. [2.415 #3207]
Quand on distribue beaucoup, on est traité de sage; quand on distribue peu, on est traité de sot; couper un os avec un couteau émousse ce dernier. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Il ne faut pas être chiche. [2.415 #3207] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||
![]() |