Entry tapaka
Part of speech participle
Explanations in Malagasy Enti-milaza zavatra voadidin-java-maranitra ka tarangana mizara roa misaraka erỳ: Tapaka ny tehiko
Enti-milaza teny na rasaka voatery haato noho ny fisalovanan' ny hafa na fitrangan-javatra tsy nampoizina: Aza fada, fa tapaka ny resatsika noho ilay kotrobaratra tao
Nanaovana didy hentitra: Tapaky ny manam-pahefana fa tsy hankalazaina ho fetim-pirenena intsony ny 14 Oktobra
Miato, mijanona: Tsy tapaka ny orana nandritra ny hefarana [1.1]
Explanations in English Broken, cut off; settled, decided [1.7]
Explanations in French Coupé, rompu net : décidé, entendu [1.8]
 Fracture, fracturé [1.13]
Examples Tapaka ny teniny, fa nitanondrika tamin'ny tany naharitra ela izy. [2.324]
Morphology 
Present : tapaka, tapako, tapakao, tapany, tapatsika, tapakay, tapakareo, tapak', tapa-, tapaky
Past : tapaka, tapako, tapakao, tapany, tapatsika, tapakay, tapakareo, tapak', tapa-, tapaky
Future : ho tapaka, ho tapako, ho tapakao, ho tapany, ho tapatsika, ho tapakay, ho tapakareo, ho tapak', ho tapa-, ho tapaky
Derivatives 
 
Compound words 
Phytonyms 

Entry tapaka
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka, Tankarana] (de tapaka : coupé par moitié ; allusion à la forme du fruit, dont la cupule arrive à peu près à la moitié ; il rappelle le gland du chêne). Ocotea cymosa (Nees) Palacky et Ocotea laevis Kosterm. (Lauraceae). Fruit utilisé comme condiment. Les feuilles fournissent aussi une essence aromatique. Le bois jaune, tacheté de noir, est employé en charpente et en menuiserie. [1.196]
Scientific name Ocotea cymosa, Ocotea laevis
Vocabulary 

Updated on 2023/05/21