Entry | lala | ||||
Part of speech | adjective | ||||
Malagasy definition | [Bara] fantatra [Rakotosaona 1975] | ||||
[Bezanozano] fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro [Rakotosaona 1975] | |||||
Fantatra (any anindran-tany) [Rajemisa 1985] | |||||
English translation | [Richardson 1885] | ||||
French translation | (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri [Abinal 1888] | ||||
Derivations |
| ||||
Entry | lala | ||||
Part of speech | noun | ||||
Malagasy definition | Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala [Rajemisa 1985] | ||||
Entry | lala | ||||
Part of speech | noun | ||||
Malagasy definition | Ba na paikan-kira [Rajemisa 1985] | ||||
French translation | rythme du chant [Abinal 1888] | ||||
Vocabulary | Music: (in general) | ||||
Compound words, titles, names |
| ||||
Entry | lala | ||||
Part of speech | noun | ||||
Malagasy definition | Fisaonana ny vady maty [Rajemisa 1985] | ||||
French translation | deuil des époux [Abinal 1888] | ||||
Derivations |
| ||||
Entry | lala | ||||
Part of speech | noun | ||||
Malagasy definition | Fikarakarana, fitsimbinana [Rajemisa 1985] | ||||
French translation | épargne, soins [Abinal 1888] | ||||
Derivations |
| ||||
Entry | Lala | ||||
Part of speech | name (pseudonym) | ||||
French translation | pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo) [https://oceanindien.revues.org/1391] | ||||
Vocabulary | Literature: authors | ||||
Literary works | Ny Tanindrazako (tononkalo) | ||||
Tables and plates | Pen names of Malagasy writers | ||||
Updated on 2020/10/17 |
![]() |