|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 15.51 |
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages: |
sy Gosena sy Holona sy Gilo: tanàna iraika ambin' ny folo sy ny zana-bohiny; |
Gosena, Olòna ary Gilao: tanàna iraika ambin' ny folo ary ny zanabohiny. |
Goshèn, Holôn et Gilo : onze villes avec leurs villages. |
|
|
2nd Samuel |
2 Samoela |
Samoela II |
2ème Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 15.12 |
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David' s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom. |
Ary Absaloma naniraka naka an' i Ahitofela Gilonita, mpanolo-tsaina an' i Davida, avy tao an-tanànany, dia tao Gilo, raha mbola nanatitra ny fanatitra izy. Ary nihamasaka ny tetika fikomiana, ka dia nihamaro mandrakariva ny olona nomba an' i Absaloma. |
Mbola eo am-panaterana ny sorona Absaloma, dia naniraka haka an' i Akitofela, Gilaonita, mpanolo-tsaina an' i Davida tany Gilao tanànany. Nihamasaka fatratra ny firaisan-tetika hikomy, fa nitombo teo ihany ny vahoaka nomba an' i Absaloma. |
Absalom envoya chercher, de sa ville de Gilo, Ahitophel le Gilonite, conseiller de David, et l' eut avec lui en offrant les sacrifices. La conjuration était puissante et la foule des partisans d' Absalom allait augmentant. |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 23.34 |
Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite, |
Elifeleta, zanak' i Ahasbay, zanaky ny Makatita, Eliama, zanak' i Ahitofela Gilonita, |
Elifeleta, zanak' i Asbaia zana-Makatiana anankiray; Eliama zanak' i Akitofela, avy any Gilao; |
Éliphélèt fils d' Ahasbaï, de Bet-Maaka. Éliam fils d' Ahitophel, de Gilo. |