|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 14.2 |
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; |
Ary Saoly nitoetra tao an-tsisin' i Gibea teo ambanin' ny hazo ampongabendanitra any Migrona; ary ny vahoaka teo aminy dia tokony ho enin-jato lahy; |
Saola nitoetra teo an-tsisin' i Gabaà, ambanin' ilay ampongabendanitra any Magrona, ary sahabo ho enin-jato lahy ny vahoaka teo aminy. |
Saül était assis à la limite de Géba, sous le grenadier qui est près de l' aire, et la troupe qui était avec lui était d' environ six cents hommes. |
|
|
Book of Isaiah |
Isaia |
Izaia |
Livre d'Isaïe |
... | ... | ... | ... | ... |
Isa / Iz 10.28 |
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: |
Injao! tonga any Aiata izy, mamaky an' i Migrona izy ary mametraka ny entany ao Mikmasy, |
Iny izy tonga ao Ajata, efa mamaky an' i Magrona, mametraka ny entany ao Makmasy. |
Il est arrivé sur Ayyat, il a passé à Migrôn, à Mikmas il a laissé ses bagages. |