<-
->

1Sm / 1Sam 14:24 And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food. Ary ory ny lehilahy amin' ny Isiraely tamin' izany andro izany, nefa Saoly efa nampianiana ny olona hoe: Ho voaozona anie izay olona homan-kanina anio tontolo andro mandra-pamaliko ny fahavaloko. Dia tsy nisy olona nitendry hanina na dia iray akory aza. Reraka mafy ny lehilahy amin' Israely tamin' izany andro izany. Nampianiana ny vahoaka Saola nanao hoe: Ho voaozona anie izay lehilahy mihinam-kanina, mandra-paharivan' ny andro, mandra-pamaliako ny fahavaloko. Ka tsy nisy olona nitendry hanina na dia iray aza. Comme les gens d' Israël étaient serrés de près ce jour-là, Saül prononça sur le peuple cette imprécation : " Maudit soit l' homme qui mangera quelque chose avant le soir, avant que j' aie tiré vengeance de mes ennemis! " Et personne du peuple ne goûta d' aucune nourriture.