|
|
|
|

Entry (1/3)1  fin    
Part of speech  2  noun
Explanations in English  3  [1.17] vombona hazandrano; izay mitovotovy endrika na asa amin' izany

Entry (2/3)4  fin    
Part of speech  5  masculine noun
Explanations in French  6  [1.3] farany, farandro, fiafarana, famaranana, fanaperana, famitana: Il viendra à la fin de l'année (Ho avy izy amy ny faran' ity taona ity) / Personne ne connait la fin du monde (Tsy misy olona mahalala ny farandron' izao tontolo izao) / Dieu n'a pas de fin (Tsy manan-piafarana Andriamanitra) / J'ignore quelle sera la fin de cette histoire (Tsy fantatro izay hiafaran' izany raharaha izany) / Il est à la fin de son discours (Mamarana ny laha-teniny izy) / Il a mis fin à cette affaire (Nanapitra/Namita izany raharaha izany izy)
fahafatesana: Il avait le pressentiment de sa fin prochaine (Nahindrakindrafana azy ny fahafatesany)
Ny nokendrena, ny antony: À quelle fin avez-vous fait cela ? (Inona no antony nanaovanao izany?)

Entry (3/3)7  fin    
Part of speech  8  masculine adjective
Explanations in French  9  [1.3] manify, madinika, kivahivahiny, marezoka, maranitra: Papier fin (Taratasy manify) / Ecriture fine (Soratra madinika) / Pluie fine (Ranonorana madinika) / Elle a une taille fine (Marezoka izy) / Plume fine (Lela penina maranitra) / Crayon fin (Pensily hazo marani-doha)
matsiro, fy, tsara dia tsara, madio dia madio: Mets fins (Nahandro matsiro, nahamdro fy) / Vin fin (Divay tsara dia tsara) / Or fin (Volamena madio dia madio)
malady, matsilo, mahafantatra tsara amy ny fandrenesana: Cet aveugle a le tact fin (Mahafantatra tsara ny zavatra kasihiny io jamba io) / Il a le goût fin (Mahafantatra tsara ny zavatra andramany izy) / Il a l'oreille fine (Malady sofina izy) / Il a le nez fin (Matsilo orona izy)
marani-tsaina, mahira-tsaina: Il a l'esprit fin (Marani-tsaina izy) / Il a un regard fin (Manao fijerin' ny olona mahira-tsaina izy)
fetsy, konja, fiharatra: Il est fin (Fetsy izy)

Updated on 2020/07/31