Entry 1/2 | fitsofana (tsoka) | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | Famonoana: Efa fotoana fitsofana ny jiro izao Famelomana: Mandreraka ny fitsofana afo Fampanenoana: Mahabe nangy, hono, ny fitsofana bingona [1.1] | |
Entry 2/2 | fitsofana (fitsoka) | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | fitsohana [1.1] | |
Explanations in French | A quoi ou à qui on flanque, on lance, qu'on grippe, qu’on fait rondement, parfaitement: Nofitsofany karavasy ny soavaly (Il a flanqué un coup de cravache au cheval) ~ Nofitsofako vato ny omby (J’ai lancé un coup de pierre au bœuf) ~ Nofitsofany ny voankazoko rehetra (Il m'a grippé tous mes fruits) ~ Nofitsofany ny asa (Il a fait rondement le travail) [1.3] | |
Other spellings | fitsohana | |
Updated on 2024/06/18 |
![]() |