Entry | kombona | |||||||||||||||
Part of speech | noun | |||||||||||||||
Explanations in Malagasy | Sarona, katona [1.1] | |||||||||||||||
Explanations in French | état de ce qui est fermé, resserré, joint; se dit de la bouche, des plaies, des mains, des livres, des fleurs, des coquillages, de la bourse, des organes à nerfs contractiles Silence obstiné, parcimonie [1.3] | |||||||||||||||
(toute l'île) (du sanscrit : kumbaka : esprit, principe de vie, d'après l'érudit linguiste malgache J. B. Razafintsalama) état des fleurs encore fermées avant l'anthèse [1.196] | ||||||||||||||||
Derivatives |
| |||||||||||||||
Updated on 2024/03/27 |