Entry moi > moina
Part of speech   noun
French definition   [Tankarana, Sakalava] (de mina: mot d'origine arabe). Nom donné à des espèces utilisées pour teindre les ongles en rouge. Ce sont : In Journal of the Linnean Society, Botany 25: 306 307. 1889. Cette espèce n'est pas mentionnée par Perrier de la Bâthie dans sa révision des Celastraceae pour la Flore de Madagascar du Professeur Humbert (1946). Précédemment, dans une note publiée dans les Notulae Systematicae (¨Paris) 10 : 199 (1942), il l'excluait des Celastraceae pour en faire, avec doute, un tetrataxis (Lythraceae). Mais dans sa révision des Lythraceae (1954), il ne la mentionne plus, même à titre de synonyme. Quant à la chemise des tetrataxis elle est vide dans l'herbier de Madagascar ? [Boiteau: Végétaux]
Vocabulary  

moi   
-ko
De moi, par moi. Il se place comme régime indirect, après les substantifs, les prépositions et les participes passifs et relatifs. Laviko: nié par moi, que je nie. Anaovako: je m'en sers, j'y travaille. Voavonjiko: sauvé par moi, que j'ai sauvé. Tanako: la main de moi, ma main. Alohako: avant moi. [Abinal 1888]
Pron. pers. conjoint. De moi, par moi. [full text in Rajaonarimanana 1995]
Suffixe de la 1ère personne singulier, à moi, mien, par moi [Hallanger 1974]
(on emploie la forme -o après -ka et après -tra; pronom personnel suffixe - 1ère personne du singulier, après un radical verbal, un verbe à la voie passive ou circonstantielle, un nom, une préposition) de moi, par moi; mon, ma, mes. Izay fady natoroko anao izay: ces interdits que je t'ai enseignés. Ambon'ny taviko iroa ka hangalofako ho anao: je vais te récolter [du miel] là-bas au-dessus de ma défriche. Nanzaka amboninko: mon cadet est devenu un roi plus puissant que moi. [Beaujard 1998]
ae
moi [Poirot & Santio: Vezo]
aho
je, moi. Il se met toujours après le verbe. [Abinal 1888]
je, moi (se place générale [...] [full text in Rajaonarimanana 1995]
je, moi. [cf. aussi iaho, izaho]. [Beaujard 1998]
ahy
à moi, moi, me. Ahy (ou quelquefois ahiko) irery izany: c'est à moi seul, c'est ma part. Mamono ahy izy: il me frappe. [Abinal 1888]
A moi, me [full text in Rajaonarimanana 1995]
Moi (objet), mien [Hallanger 1974]
à moi, moi, me [ahy est peu employé: cf plutôt anahy]. [Beaujard 1998]
anahy
(pronom personnel complément - 1ère personne du singulier) à moi, moi, me. Hitaña ny fady namen'i Tamangovolafotsy anahy aho: je respecterai les interdits que m'a laissés Talisman d'Argent. Ny anahy: ce qui est à moi, le mien, la mienne. Itoy koa ny anahy, abako: voici maintenant ce que j'ai, mon ami. [Beaujard 1998]
iaho
je, moi. Lehe iaho mandy, "Si cela ne tient qu'à moi". [Beaujard 1998]
izaho
je, moi. [Abinal 1888]
je, moi (s'emploie au début de la phras [...] [full text in Rajaonarimanana 1995]
je, moi [Hallanger 1974]
je, moi. [Peu employé, cf. plutôt aho, iaho]. [Beaujard 1998]