Entry may (hay)
Part of speech noun
Explanations in French brûlure [Abinal 1888]
Derivations 
Examples Misy may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [Abinal 1888, page 418]

Entry may (hay)
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy Voadoro, azon' ny afo: May ny tranon-dRabe [Rajemisa 1985]
Explanations in English on fire [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 burning [Richardson 1885]
 burnt [Hallanger 1973]
Explanations in French brûlé [Abinal 1888 page 418]
 qui brûle [Hallanger 1974]
Compound words, titles, names 
Examples 
1May hoatry ny nodoran'afo ny fony. [Rajohanesa: Kintana]
2May ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [Abinal 1888, page 418]
3May omaly ny tranony (Sa maison s'est brûlée hier) [Abinal 1888, page 418]

Entry may (hay)
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy Maika dia maika, dodona: May erý izy hankany ambanivohitra nefa ny andro ity ratsy dia ratsy [Rajemisa 1985]
Explanations in English in a hurry, impatient [Hallanger 1973]
Explanations in French pressé [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974]
Derivations 
Compound words, titles, names 
Examples May aho, fa hiainga rahampitso (Je suis pressé, car je part demain) [Abinal 1888, page 418]

Entry may (hay)
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy ¶ Sahirana izaitsizy: May aho fa marary ny zanako ~ Izay may adala [Rajemisa 1985]
Explanations in French embarrassé [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974]
Examples May aho, fa marary ny zanako (Je suis dans l'embarras, car mon enfant est malade) [Abinal 1888, page 418]

Entry may
Part of speech active verb
Explanations in English mety manao; mahazo manao; enga, anie [Hallanger 1969]

Entry May
Part of speech noun
Explanations in English volana fahadimy amin' ny taona [Hallanger 1969]

Updated on 2020/07/31