Entry mamahan-dalitra (fahana, lalitra)
Part of speech expression
Explanations in Malagasy mamitaka [Rajemisa 1985]
Explanations in English to cheat a superior or the sovereign. [Richardson 1885]
 (lit. to feed with flies) to deceive, to mislead [Hallanger 1973]
Explanations in French (lit. donner des mouches à manger) tromper quelqu'un [Hallanger 1974]

Updated on 2020/07/31