| Entry (1/5) | 1 kiringy |
| Part of speech | 2 adjective |
| Explanations in Malagasy |
3 [Antesaka] ngita
[1.78] |
| Entry (2/5) | 4 kiringy |
| Part of speech | 5 noun |
| Explanations in Malagasy |
6 Anarana nomena ny mponina avy any La Réunion, angamba noho ny toe-bolon' ny ankabeazan' izy ireo, izay fohy no ngitangita kely
7 Kiriolona [1.1] |
| Entry (3/5) | 8 kiringy |
| Part of speech | 9 adjective |
| Explanations in Malagasy |
10 [Antambahoaka] tsy mahavokatra
[1.78] |
| Entry (4/5) | 11 kiringy |
| Part of speech | 12 adjective |
| Explanations in Malagasy |
13 [Bara] tsinjo, tazana
[1.78] |
| Entry (5/5) | 14 kiringy |
| Part of speech | 15 noun |
| Explanations in French |
16 [Betsileo] (ringy est mis pour ringitra : frisé, gaufré). « Sorte de bruyère » d'après Descheemaeker (juin 1975). Probablement un philippia (Ericaceae). Comme odi-kibo, contre les maux de ventre, surtout ceux qu'on qualifie en malgache de tohina et sarana, on fait absorber un peu de cette plante écrasée avec du Gingembre. Voir sakamalao.
[1.196] |
| Vocabulary | 17 Botany: medicinal plants |
| Updated on 2026/02/04 |
|