Entry iloka
Part of speech interjection [full list]
Explanations in Malagasy Teny tenenin' ny vehivavy aorian' ny hehy na farahehy ho fanesoana na ho fanamaivanana ilay zavatra reny ka nampihomehy azy [Rajemisa 1985]
Explanations in English a scornful expression used by women after a hearty laugh at something ridiculously absurd. [Richardson 1885]
 mot insignifiant par lequel on termine un rire joyeux, éclatant [Richardson 1885]
Compound words, titles, names 

Entry iloka
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka] (sens général : note aiguë qui termine l'éclat de rire des petites filles). Pandanus sp. (Pandanaceae). Allusion à un jeu d'enfants au cours duquel on agite les feuilles de cet arbre et celles du seva en chantant une vieille chanson qui commence par : Iloka ô ! Ilokiloka ravintseva. Ces feuilles sont employées pour la couverture des cases et pour faire des emballages et ce sont souvent les enfants qui ont la charge d'aller les récolter. [Boiteau 1997]
Vocabulary 
Scientific name Pandanus sp.

Updated on 2020/07/31