confie   
aanky
à qui on confie, donne des responsabilités, sur qui on s'appuie [Poirot & Santio: Vezo]
afantoke
A qui on donne la responsabilité, qu'on confie [Poirot & Santio: Vezo]
apetraka
qu'on met, qu'on place, qu'on confie [Hallanger 1974]
mampamantoke
Faire confier, dire au revoir [Poirot & Santio: Vezo]
mampañafatse
Confier quelque chose à quelqu' un, faire appeler, faire parvenir, laisser un message [Poirot & Santio: Vezo]
mampitavanja
Faire dépendre de, faire se confier à [Poirot & Santio: Vezo]
miankina
se confier, compter sur, être à la charge de, dépendre, être chargé: Miankina aminao aho (Je compte sur vous) ~ Miankina amy ny ray aman-dreny ny zanaka (Les enfants sont à la charge de leurs parents) ~ Miankina amiko izany raharaha izany (Cette affaire dépend de moi, je suis chargé de cette affaire) [Abinal 1888]
mianky
Adosser, appuyer, compter sur, dépendre, être à la charge de, être appuyé, être dressé contre, s'appuyer, se confier sur [Poirot & Santio: Vezo]
mitavanja
Compter sur, dépendre de, s' appuyer, se confier à [Poirot & Santio: Vezo]
mitoky
avoir confiance ne, se confier à, compter sur: Aza mitoky amin' io lehilahy io (N'ayez pas confiance en cet homme, défiez-vous de cet homme) ~ Aza mitoky amin' ny haren' ny tany (Ne comptez pas sur les richesses de ce monde) [Abinal 1888]
pamantoke
Celui qui confie, qui dit au revoir [Poirot & Santio: Vezo]
pañanky
Celui qui appuie, qui confie [Poirot & Santio: Vezo]
pianky
Celui qui est à la charge, qui s'appuie, qui se confie [Poirot & Santio: Vezo]
voankina
Qu'on a appuyé, confié, dont on a chargé [Abinal 1888]