| Entry | entina (tondra) | ||||||||
| Part of speech | passive verb | ||||||||
| Ilazana zavatra vimbinina na sakelehina na babena na lolohavina... ka afindra toerana miaraka amin' ny tena:
Ento atỳ ny solomasoko ~ Efa nentiny am-babena nankany amin' ny hopitaly ny zanany Lasa, paohina: Nentin' ilay kary iny ny satroko ~ Nentin' ny rivotra ny tafontrano Fehezina: Entin' ny fanjakana ny vahoaka Anaovana: Akanjo madio no entin' ny olona amin' ny andro fety Ampiasaina: Famaky no entiny mikapa taolana [1.1] | |||||||||
| Porté: akanjo betsaka no nentiny tan [...] [full text in 1.3, 1.5] | |||||||||
| Emporté: nentiny tao an-tranony ny b [...] [full text in 1.3, 1.5] | |||||||||
| Apporté: nentiny ilay zavatra nangatahiko (il m'a apporté ce que j’avais demandé) [1.3] | |||||||||
| Enlevé: nentin'ny rivotra ny satroko (le vent m’a enlevé mon chapeau) [1.3] | |||||||||
| Amené: nentiny taty amiko ny alikako very (il m’a amené le chien que j’avais perdu) [1.3] | |||||||||
| Conduit: nentiny tao an-trano fianarana ny zanako (il a conduit mon enfant a l’école) [1.3] | |||||||||
| Transmis: fanao nentin-drazana izany (c’est un usage transmis par les ancêtres) [1.3] | |||||||||
| Employé: vato voapaika ihany no nentiny nanao ny tranony (il n’a employé que des pierres de taille pour bâtir sa maison) [1.3] | |||||||||
| Dépensé: be dia be ny vola nentiko nanao ny tranoko (j’ai dépensé beaucoup d’argent pour bâtir ma maison) [1.3] | |||||||||
| Dont on se sert: ny fahefanao no tokony hoentinao hanao soa (vous devez vous servir de votre pouvoir pour faire du bien)> [1.3] | |||||||||
| Gouverné, géré: tsy entiny tsara ny vahoaka (il ne gouverne pas bien le peuple) [1.3] | |||||||||
| Poussé: nentin' ny fahantrana izy ka nangalatra (il a été poussé par la misère et a volé) [1.3] | |||||||||
| Charrié, emmené [1.5] | |||||||||
| Examples | andao ianareo hiaraka amiko fa hoentiko any amin' ny polisy ity anio.
[2.4] | ||||||||
| Morphology |
| ||||||||
| Updated on 2025/09/20 |
|