Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : miovoka | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Aza miovoka ambony ohatra ny ranovolan' i Aza miovoka ambony toy ny ranovolan' i | ||||||||||||||||||||
French translation | Ne vous détachez pas trop tôt comme les restes de riz (de marmite) de Tsiodiana. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Il s' agit des restes de riz restant attachés au fond ou autour de la marmite et qui servent à faire le "ranovola"; si on enlève cette croûte avant d' y jeter l' eau, le "ranovola" ne sera pas bon; c' est ce que fait Tsiodiana, dont le nom signifie "celui chez qui on ne retourne pas" . [2.165] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||