|
|
Genesis |
Fiandohana na Genesisy |
Fiandohana na Jenezy |
La Genèse |
... | ... | ... | ... | ... |
Gen / Jen 25.15 |
Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah: |
sy Hadada sy Tema sy Jetora sy Nafisy ary Kedema. |
Hadada, Temà, Jetora, Nafisy ary Sedmà. |
Hadad, Téma, Yetur, Naphish et Qédma. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 1.30 |
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, |
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema |
Masmà, Domà, Masà, Hadada, Temà, |
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Téma, |
|
|
Book of Ezra |
Ezra |
Esdrasa |
Livre d'Esdras |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 2.53 |
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah, |
ny taranak' i Barkosa, ny taranak' i Sisera, ny taranak' i Tema, |
ny taranak' i Berkosa, ny taranak' i Sisarà, ny taranak' i Temà, |
les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah, |
|
|
Book of Nehemiah |
Nehemia |
Nehemia |
Livre de Néhémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 7.55 |
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah, |
ny taranak' i Barkosa, ny taranak' i Sisera, ny taranak' i Tema, |
ny taranak' i Berkosa, ny taranak' i Sisarà, ny taranak' i Temà, |
les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah, |
|
|
Book of Job |
Joba |
Joba |
Livre de Job |
... | ... | ... | ... | ... |
Job / Jb 6.19 |
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them. |
Ny antokon' i Tema mitazana, ny andian' i Sheba manantena azy; |
Nanandrandra azy ny andiam-pivahiny avy any Tema; nanantena azy ny mpandeha avy any Saba. |
Les caravanes de Téma les fixent des yeux, en eux espèrent les convois de Saba. |
|
|
Book of Isaiah |
Isaia |
Izaia |
Livre d'Isaïe |
... | ... | ... | ... | ... |
Isa / Iz 21.14 |
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. |
Itondrana rano ny mangetaheta; Ny mponina amin' ny tany Tema mitsena hanina ny mandositra; |
Mitondrà rano hitsenana an' izay mangetaheta! Ny mponina amin' ny tanin' i Temà , manatitra mofo ho an' ny mpandositra. |
A la rencontre de l' assoiffé, apportez de l' eau! Les habitants du pays de Téma sont allés avec du pain au-devant du fugitif. |
|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 25.23 |
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, |
ary Dedana sy Tema sy Boza ary izay rehetra voahety sisim-bolo, |
Dedàna, Temà, Boza, mbamin' ireo rehetra miharatra fihirifana; |
Dedân, Téma, Buz, tous les hommes aux tempes rasées, |