<- -> |
[King James Bible] Exodus |
[Baiboly 1865] Fanafahana na Eksodosy |
[Baiboly Katolika] Fanafahana na Eksaody |
[Bible de Jérusalem] L'Exode |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eks 35:2 | Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the |
Henemana no hanaovanao raharaha, fa ny andro fahafito ho masina aminareo, dia tena andro fitsaharana ho an' i Jehovah; izay rehetra manao raharaha amin' izany dia hatao maty. | Ny andro enina no hiasanareo fa ny andro fahafito dia ho andro voatokana eo aminareo, andro fitsaharana amin' ny asa rehetra hankalazana an' ny Tompo. Izay manao taozavatra amin' io andro io dia hohelohin-ko faty. | Pendant six jours on fera le travail, mais le septième jour sera pour vous un jour saint, un jour de repos complet consacré à |