Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : volana | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Kintana tsy mandresy volana fa | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Mahita vola Mahita volana alohan' ny biby. [2.415 #353, 2.558 #1890, 2.653 #1430, 2.165] | ||||||||||||||||||||
French translation | Répandre de faux bruits et en remontrer aux sages et aux chefs, c' est comme si on prétendait voir la lune avant les animaux. [2.415 #353]
Voir la lune avant les animaux. [1.68, 2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Être vantard. [1.68]
Les Malgaches croyaient que les animaux apercevaient la lune avant les hommes, aussi appelaient-ils le second jour de la lune : le jour où les animaux voient la lune hitam-biby ny volana ; ce proverbe dans son sens général signifiait : prétendre en remontrer à plus habile que soi. [2.415 #353] Se dit de quelqu' un qui discourt sur une chose dont il ne sait rien. Les Malgaches croient que les animaux, ayant meilleur vue, voient la nouvelle lune dès le second jour du mois, alors qu' eux mêmes ne l' aperçoivent que le troisième. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverb 3 | Marary ny masoandro. [2.415 #3121]
Marary ny volana. [2.415 #3121] | ||||||||||||||||||||
French translation | La lune est malade. Le soleil est malade. [2.415 #3121] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Il y a un halo autour de la lune, autour du soleil. [2.415 #3121] | ||||||||||||||||||||
Proverb 4 | Masoandro amam-bolana. [2.415 #883] | ||||||||||||||||||||
French translation | Le père et la mère sont comme le soleil et la lune dans la famille. [2.415 #883] | ||||||||||||||||||||
Proverb 5 | Teraka ny volana. [2.415 #6611] | ||||||||||||||||||||
French translation | Quand la lune est levée et paraît au firmament. [2.415 #6611] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||