<-
->

Eze / Ez 25:3 And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; ka ataovy aminy hoe: Mihainoa ny tenin' i Jehovah Tompo: Izao no lazain' i Jehovah Tompo; Noho ny nanaovanao hoe: Hià! sakoa izay! raha nolotoina ny fitoerako masina, Ary noravana ny tanin' ny Isiraely, Sady lasan-ko babo ny taranak' i Joda, Lazao amin' ny taranak' i Amona hoe: Mihainoa ny tenin' ny Tompo Iaveh ! Izao no lazain' ny Tompo Iaveh : Noho hianao nanakora hoe: Hià! Hià! ny amin' ny fitoerako masina satria efa voavetaveta, sy ny amin' ny tanin' Israely, satria efa voarava, sy ny amin' ny taranak' i Jodà, satria lasan-ko babo izy ireo; Tu diras aux Ammonites : Écoutez la parole du Seigneur Yahvé. Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce que tu as dit : " Ha! ha! " sur mon sanctuaire lorsqu' il a été profané, sur la terre d' Israël lorsqu' elle a été dévastée et sur la maison de Juda lorsqu' elle est partie pour l' exil,