<- -> |
[King James Bible] Exodus |
[Baiboly 1865] Fanafahana na Eksodosy |
[Baiboly Katolika] Fanafahana na Eksaody |
[Bible de Jérusalem] L'Exode |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eks 4:26 | So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision. | Dia niala taminy Izy; ary hoy ravehivavy: Vady azo amin' ny fandatsahan-drà ianao, noho ny fora. | Dia tsy naninona azy Iaveh. Tamin' izay no nilazan-dravehivavy hoe: Vady tamin-drà noho ny famorana. | Et il se retira de lui. Elle avait dit alors " |